Hugoye Logo

Vol. 6, No. 1
January 2003

—————————
Issue Index
—————————
Home
Volume Index
Search
Editorial Board
Copyright & Citing
Submission
Transliteration
—————————
Hugoye Email Group
Beth Mardutho

Beth Mardutho Logo

 
Hugoye in Syriac
HUGOYE: JOURNAL OF SYRIAC STUDIES


PUBLICATION ANNOUNCEMENT

Aramaic Studies: A Journal for the Aramaic Bible and More

Willem F. SMELIK and Bas ter Haar ROMENY

willem.smelik@ucl.ac.uk, romeny@let.leidenuniv.nl
University of Leiden, Faculty of Theology
P.O. Box 9515
NL - 2300 RA Leiden
The Netherlands

[1] The Journal for the Aramaic Bible, which has appeared since 1999, will be continued as Aramaic Studies. The Journal provided the first focused platform for the study of all Bible translations into Aramaic, facilitating the discussion of linguistics, translation strategies, and exegetical traditions, aspects which more often than not are relevant to all of the versions.

[2] The editors believe that the Journal will benefit from a more inclusive scope, to include all aspects of Aramaic language and literature, even when not, or only indirectly, related to Biblical texts. So far, studies dealing with related topics as Aramaic lexicography, Elephantine Papyri, Syriac inscriptions, and the Zohar, had to be declined because they did not correspond to the aims of the Journal. It stands to reason that any scholar dealing with aspects of Aramaic language and literature cannot afford to ignore the larger issues of Aramaic linguistics and literary traditions, and that studies in complete isolation from related fields are not desirable. An effort to bring all aspects of Aramaic language and literature together might also help to shape the field of Aramaic studies more clearly.

[3] The Journal will continue publishing studies on the Peshitta, the Targums, and other Aramaic Bible versions, as has been usual, but will henceforth also include other articles on the language and literature of the various phases and dialects of Aramaic, ranging from Old and Achaemenid Aramaic up to Neo-Aramaic. We look forward to publishing contributions to the field of a linguistic, literary, exegetical or theological nature for any of the dialects and periods involved, from detailed grammatical work to narrative analysis, from short notes to fundamental research. We will also publish reviews, seminars, conference proceedings, and bibliographical surveys. Needless to add, all contributions are subjected to peer review.

[4] The Bibliography of the Aramaic Bible, sustained by the Semitic Institute at Kampen and the Peshitta Institute at Leiden, will continue to be published in AS. The last issue of every year will contain indices of abbreviations, authors, subjects and scriptural references. Abstracts of the articles will be published on the last pages of every issue.

[5] While almost every script of the relevant languages can be printed, Aramaic Studies encourages its authors to provide modern translations of quotations in any of these languages for the benefit of a wide readership, including biblical exegetes and historians whose field of expertise is not Aramaic. More information, including summaries of articles, guidelines for authors, and a form to ask for a free sample copy, can be found at http://www.continuumjournals.com/AS.